ITの仕事を通じてネイティブの英語表現をパクッて学ぶ(仕事メール、仕事チャット、同僚とのLINE)

ネイティブが使う英語表現を実際にあったメールやチャットから学びます。 仕事で英語を使う必要がある方は是非このブログのコンテンツをコピペして使ってください。 英語で上手にパパっとメールが打てるようになりたい!

(メール) 海外オフィスから自動返信される不在通知 - 丸ごとコピペして使おう!

f:id:miffy-chan3001:20180828060128p:plain

いくつか抜粋しました。

Tokyoオフィスのサンプルは、日本のオフィスで勤務しているアメリカ人の方が設定していた不在通知内容です。 

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

UKオフィス

I am currently out of the office, returning on Monday 25 July 2016. I will be reading emails intermittently and get back to you as soon as possible.

Kind regards,

○○ 

 

NZオフィス

 

サンプル①

I am on leave and will return on Monday 25 July.

Regards,

○○

 

サンプル②

I'm out of the office until Monday 25 July.
Please email 11111@hatena.com if you require any assistance in my absence.

 

Tokyoオフィス

 

サンプル①

Thank you for your email.
I am currently travelling on business and my responses may be delayed.

For support please contact:
11111@hatena.com

-○○

 

サンプル②
I am currently away on business, returning on July 25.
I will only have intermitted access to email, so my responses will likely be delayed.
For urgent matters please contact: 11111@hatena.com

-○○

サンプル③

I will be out of the office on Monday, July 25.

I will return on July 26 and respond as soon as possible.
For urgent matters please contact: 11111@hatena.com

-○○